2024/11/04 14:52

11月になると、空気がしんと澄んで、朝晩は少しだけ首をすくめたくなる季節です。木々が色づいて、街の風景もどこか落ち着いた雰囲気に変わっていくこの時期にぴったりの「紫芋プリン」が、私たちのカフェに登場しました。
まず、紫芋のプリンは、見た目からして深い紫色が美しく、秋の終わりをそっと感じさせてくれます。ひと口食べると、紫芋のしっとりとした甘さが優しく広がって、なんだか心があたたまるんです。そこにかかるのは、ゆず蜂蜜ソース。ゆずの爽やかな香りと蜂蜜のやわらかい甘さがふんわり混ざり合って、まるで秋風が優しく吹き抜けていくよう。
そして、焦がしバターカラメルがとろりと絡むと、バターの風味がほんのり苦味と一緒に感じられて、少し大人な気分にさせてくれます。バニラアイスが冷たくなめらかに溶けるたび、プリンの優しさがさらに引き立って、なんとも贅沢なひととき。
さらに、あんこホイップがそっと添えられています。これがまた、和と洋が仲良く手をつないでいるようで、なんとも言えない幸せな組み合わせ。そして、季節のフルーツたちが瑞々しさを添えてくれるから、目でも楽しめる一皿です。
そんな「紫芋プリン」を味わいながら、少し早い冬の気配を感じるのも、11月ならではの楽しみかもしれませんね。
When November arrives, the air turns crisp and clear, and the mornings and evenings bring a chill that makes you want to tuck your neck into your scarf. As the leaves change color and the cityscape transforms into a more serene, settled scene, our café introduces a dessert perfectly suited for this time of year: Purple Sweet Potato Pudding.
The pudding’s deep purple hue is striking, evoking the quiet beauty of late autumn. With the first spoonful, the gentle, moist sweetness of the purple sweet potato spreads warmly, offering a comforting sensation. Drizzled over this is a yuzu honey sauce, where the refreshing aroma of yuzu mingles with the soft sweetness of honey, like a gentle autumn breeze.
As the caramelized butter sauce flows over, its rich, slightly bitter butteriness adds a sophisticated, grown-up touch. The cool, creamy vanilla ice cream melts smoothly, highlighting the tenderness of the pudding and making each bite feel like a luxurious treat.
Adding to this indulgence is a dollop of anko (sweet red bean) whipped cream, bringing a delightful harmony between Japanese and Western flavors. The seasonal fruits provide a burst of freshness and a visual feast, making the whole dish a joy to behold.
Enjoying this Purple Sweet Potato Pudding while sensing the early whispers of winter is one of the unique delights of November.